Om u een idee te geven van het potentieel van de app, heeft GOOGLE onlangs de app Word Lens aangeschaft, waarmee gebruikers van een Google Glass-smartbril een tekst met je ogen.
Met deze app kunnen we teksten live vertalen, met behulp van de camera van ons apparaat iOS en zonder dat we een internetverbinding nodig hebben .
INTERFACE:
Dit is het scherm waartoe we rechtstreeks toegang hebben wanneer we de app openen (klik of beweeg de cursor over de witte cirkels om meer over de interface te leren):
HOE LIVE TEKSTEN VERTALEN:
Het eerste dat we moeten doen, is de talen downloaden die we nodig hebben of waarmee we willen werken. Dit doe je door op de wereldkaart te klikken die linksonder in het hoofdscherm verschijnt.
We kiezen de talen die ons interesseren en doen de aankoop (op 19-05-2014 waren al deze aankopen GRATIS) .
Hierna selecteren we in datzelfde menu de taal die we willen vertalen en de taal waarnaar we willen vertalen. In ons geval gaan we ENGELS – SPAANS gebruiken. Eenmaal gekozen, druk op "OK" in de rechterbovenhoek van het scherm.
De interface waarmee de te vertalen tekst moet worden vastgelegd, verschijnt, dus we concentreren ons erop zodat deze deze automatisch voor ons verta alt.
Als we de tekst, poster, brief in focus hebben en we de vertaling hebben, raden we je aan om de camera te pauzeren om de vertaalde tekst rustig te kunnen lezen om het beter te kunnen zien.
Door op de knop gemarkeerd met een oog te klikken, kunnen we de vertaling verbergen en de originele tekst zien. We kunnen het ook delen door op de optie "DELEN" te klikken die zich rechts van de knop voor het verbergen van de vertaling bevindt.
Zeer eenvoudig om deze app te gebruiken toch?.
Hier geven we je een video waarin je de interface en werking kunt zien:
ONZE MENING OVER WOORDLENS:
We denken dat het een zeer goede applicatie is om teksten live te vertalen, dankzij het gebruik van de zogenaamde "augmented reality". Door simpelweg te focussen op een tekst in een andere taal, wordt deze automatisch vertaald. Deze app lijkt magisch.
We moeten verduidelijken dat WOORDLENS het beste werkt op grote menukaarten en billboards die goed verlicht zijn. Deze applicatie is minder effectief op boeken en gestileerde tekst, maar kan hier ook voor worden gebruikt.
Ten tijde van de vertaling zelf moeten we zeggen dat het letterlijk is, daarom worden vaak onzinnige zinnen gemaakt en die een beetje verbeeldingskracht vereisen om te begrijpen wat ze betekenen.
Maar als we deze nadelen van de app een beetje besparen, moeten we zeggen dat we hem hebben gebruikt tijdens een reis die we naar Londen hebben gemaakt en het heeft ons enorm geholpen, vooral bij het bestellen in restaurants, en dankzij het feit dat je kan gebruiken zonder internetverbinding. Door de brief te focussen en te zien hoe deze direct wordt vertaald, werd de weg vrijgemaakt voor ons bij het bestellen van eten. We gebruiken het ook om posters te vertalen en, in mindere mate, voor meer bevolkte teksten en we moeten zeggen dat met een beetje geduld alles kan worden vertaald en begrepen.
Het is een APPerla die ons veel zal helpen bij het vertalen, vooral wanneer we naar het buitenland reizen, posters, restaurantmenu's, aanbiedingen in grote winkels, enz. En dit alles op dit moment en op een heel eenvoudige manier.
Downloaden