Het wordt begrepen door stomkop, de persoon die het vindt, of het is moeilijk voor hem om dingen te begrijpen en te begrijpen, zelfs als ze eenvoudig en eenvoudig zijn, of de persoon die waardeloos is, weinig of beperkt begrip heeft en die grote onwetendheid heeft over de dingen. het woord zoquete, etymologisch gesproken, komt van het Keltische "tsucca" wat stuk hout betekent; Daarom wordt een klein maar dikker stuk hout, dat overblijft na het snijden van het hout, een zoquete genoemd; daarom wordt het grote en onregelmatige stuk brood ook wel de term brok genoemd. Het is noodzakelijk op te merken dat andere bronnen aangeven dat deze gespecificeerde term afkomstig kan zijn van het Arabische "suqвt", wat afval of nutteloos voorwerp betekent. Veel mensen hebben de neiging om wat in landen als Bolivia, Uruguay, Argentinië, Paraguay en Chili soquete wordt genoemd, een sok of korte kous die de voet tot aan de enkel kleedt of bedekt, te verwarren met de term zoquete.
Een ander van de meervoudige toepassingen ervan wordt in Paraguay gegeven om een groot stuk vlees, bij voorkeur rundvlees, aan te duiden of om een openbaar ambt aan te wijzen. Het wordt ook gebruikt om een onaangenaam, ruw, onbeleefd en lelijk persoon te beschrijven, die over het algemeen zwaarlijvig is. In landen als Guatemala en Chili is een chump een lamphouder. En in Cuba verwijst die term naar of is van toepassing op de arrogante, arrogante en aanmatigende persoon of persoon. Enkele synoniemen voor het woord chump zouden zijn: onbeleefd, geplaveid, zote, dom, idioot, ezel, gans, naïef, onwetend, stomverbaasd, onnozel, alelado, eigenwijs, eigenwijs, eigenwijs, klein, grof, onhandig, dwaas, onder anderen.